2007年01月11日

鳳梨酥


鳳梨酥についてご紹介致します。

鳳梨酥について 鳳梨酥(北京語|中国語 フォンリースー、台湾語 オンライソー)はパイナップル(鳳梨)や小麦粉などを原料に使った焼き菓子。
「太陽餅」などと並び台湾を代表する銘菓のひとつに数えられる。


◆◆◆予備知識◆◆◆


チョコエッグ チョコエッグは、フルタ製菓が発売した食品玩具。
玩具付きチョコレート菓子である。
中が空洞になった卵型のチョコレートの中に玩具が入っている。
チョコレートはミルクチョコレート(外側)とホワイトチョコレート(内側)の2層構造になっており、長手方向に二つに分割出来る。
フィギュアがおまけの食品玩具はそれまでにも存在したが、ガレージキットメーカー海洋堂の松村しのぶ氏の企画&原型を製作した日本の動物フィギュア(後にペット動物が加わる)は今までの玩具とは段違いの模型レベルの造型クオリティの高さを提供し、食玩ブームの火付け役となった。
2001年、日経優秀製品・サービス賞 日経MJ優秀賞を受賞。
中国で彩色されたフィギュアをカプセルに詰め、それをイタリアでチョコレートに詰めるという工程で商品が作られていた為、急な売り上げ増に対応出来ず全国的な商品不足を齎し、それがまた人気を過熱させる元となった。
商品リストに無い「シークレット」と呼ばれる希少フィギュアの混入を開始したのはチョコエッグが初めてであり、これらを求めて多数の商品を購入する客も多い。
また、海洋堂と縁を切った後には商品に含まれる説明書に「当たり」や「応募券」を付け、郵送により限定フィギュアが獲得出来るという手法も用いている。
フィギュアは組み立て式の数個の部品から構成されている嵌め込み式の組みたてモデルである。
チョコエッグはフィギュア製作の海洋堂と販売のフルタ製菓との共同商品であったが、発売前フィギュアのネットオークションへの流出だけでなく、フルタ製菓は海洋堂に対し、無断で新商品を出す、金型を流出させる、発売日を何度も変更する等の独善的な対応を取って来た。
そして2001年11月、チョコエッグフィギュア開発管理担当の古田豊彦氏がフルタ製菓を退社したのを切っ掛けに両社は袂を分かつに至った。
現在チョコエッグのフィギュアは海洋堂以外の会社が製作している。
人気シリーズとして海洋堂が全く関与していないディズニーシリーズもあったが、こちらは権利の都合でトミーより同様の食玩であるチョコパーティーとして引き継がれた。
チョコエッグでは海洋堂と縁を切ったあとも、動物フィギュアを出していたが貧困な企画と造型が伴わないフィギュアであった為か、さほど売れず、子供に受けが良い車や飛行機などの乗り物などのメカのフィギュア(厳密にはミニチュア)路線へと完全にシフトした。
また海洋堂はタカラ (玩具)|タカラと提携し、その緻密な造型とマニアックな企画は同様の食玩であるチョコQのフィギュアに引き継がれた。



製菓 製菓(せいか)とは、菓子を製造することである。
製菓業、製菓店をパティスリ(フランス語 patisserie)、製菓職人をパティシエ(フランス語 patissier、女性はパティシエール)とも呼ばれる。



ババヘラ      
ババヘラとは、主に秋田県で露天販売されているアイスクリームの一種、およびその販売形態。
「ババヘラアイス」とも呼ばれ、一部地域では「ババペラ」とも呼ばれる。
中年以上の女性(おばさん)が、金属製のヘラを用いてアイスクリームを盛りつけることによる呼び名である。
幹線道路そばやイベントの会場近くでしばしば見られる。
降雪期を除いた春から秋にかけて販売されるが、一般には夏場を象徴する名物となっている。
「ババヘラアイス」の呼称は、有限会社進藤冷菓により2001年に登録商標(第4567995号)として申請・登録済みであるが、他にも複数の業者が同様な形態でアイスクリーム販売を行っており、それらも総称して一般に「ババヘラ」と呼ばれている。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 23:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カスタードプディン%0


カスタードプディングについてご紹介致します。

カスタードプディングについて カスタードプディング(英 custard pudding)は、洋菓子の一つ。
牛乳、砂糖、卵を混ぜたもの(カスタード)を熱で固め、その上にカラメルソースがのったもの。
イギリスのプディングがフランスにわたり改良されたものである。
スペインや中南米では(しばしば米国でも)フラン(flan)、ベトナムではバインフラン(banh flan)と呼ばれる。
冷たく柔らかな舌触りとほろ苦さの混ざった甘さが特徴的であり、洋菓子屋やコンビニエンスストア|コンビニスイーツでも人気が高い。
フランスでは牛乳の代わりに生クリーム、全卵の代わりに卵黄のみを用いることも多く、普通のカスタードプディングよりも柔らかく、脂肪分が多いためにこってりした味わいに仕上がる。
本来プディングはイギリスの多様な蒸し料理の総称であるが、ゼラチンで固めたものもあり、甲乙付けがたい人気となっている。
また大きな器に作ってスプーンで好きなだけすくって食べるものもある。
このときはひっくり返すことが困難であるためカラメルソースが上にのらない時もある。
なお、とき卵を加熱して固めるという点で、製法は茶碗蒸しとよく似ている。
また、味や食感においては、フレンチトーストと類似するものがある。


◆◆◆予備知識◆◆◆


カステラ カステラ(かすていら、カステーラ、カステイラ、家主貞良とも。
ポルトガル語
castella)は、卵を十分に泡立てて小麦粉、砂糖(水飴)を混ぜ合わせた生地を、正方形から長方形の大きな型に流し込んで、オーブンで焼いた後に棹型に切った菓子の一つ。



愛玉子 愛玉子(オーギョーチー)は台湾由来のゼリー状のデザート(菓子)である。



汁粉 汁粉(しるこ)は、主に小豆を砂糖で甘く煮て、この中に餅や白玉団子、栗の甘露煮などを入れた食べ物。
おしることも呼ばれる。
汁粉は餡の違いによって区別される場合が多い。
基本的なものはこの三種類である。
*御前汁粉 漉し餡を用いている。
*田舎汁粉 つぶし餡を用いている。
*小倉汁粉 粒餡を用いている。
なお、関西などで用いられるぜんざい(善哉)の語は田舎汁粉の事を指し、とくに御前汁粉は漉し餡のぜんざい、あるいは単にしること称した。
バリエーションも多く、こうした基本的なものの他に以下のような物がある。
*粟ぜんざい 粟餅に濃い目の漉し餡をかけたもの。
*懐中汁粉 最中|もなかの皮の中に粉末の漉し餡とあられを入れた一種のインスタント食品で、湯を掛けて溶いて食べる。
*クリームぜんざい粒餡の汁粉を冷やし、その上からソフトクリームやアイスクリームを載せたもの。
餡も小豆ばかりでなく、白餡、栗、かぼちゃ、百合根、枝豆(ずんだ)を用いて作る場合もある。
山梨県には「小豆ぼうとう」と呼ばれる餅の代わりにほうとうを入れたものもある。
古くからある食べ物らしく、江戸時代の寛永12年の『料理物語』の後段(宴会の後に出される間食で、うどんやそうめん、饅頭などが含まれる)の欄に、「すすりだんご」と称される物が載っている。
これはもち米6に対しうるち米4で作った団子を小豆の粉の汁で煮込み、塩味を付けたものであり、その上から白砂糖をかけた一種の汁物である。
当初は甘い物ではなく、塩味で調理されており、酒の肴として用いられる事もあった。
餡餅やおはぎなどとの関連性もあるものと見られる。
なお、「すすりだんご」と称するものは現在でも大分等に残っており、トウモロコシ粉団子の汁粉を指したり、団子を野菜と煮たすいとんのような料理を指す事もある。
現在は喫茶店や甘味屋、茶店などで供されており、大阪の「夫婦善哉」(白玉団子の御前汁粉が二つの小さな御椀に入れられて供される)などがある。
特に甘味屋や茶店においては、口直しや甘味を際立たせるものとして、塩昆布や漬物など塩味の濃い食品を添えて出す事が多い。
また、長崎の卓袱料理においては「梅椀」という名で御前汁粉がデザートとして出される。
梅椀という名前は梅の花の塩漬けを汁粉に浮かべて出したからともいわれる。
砂糖が貴重品だった時代の名残ともいわれるが、古い時代の卓袱料理の献立では汁粉以外の菓子類等が出されており、確証は無い。
また、冬場になると、従来からの懐中汁粉のようなものでカップラーメンのようにカップにお湯を注いで作る「即席汁粉」や、缶入りでジュースのようにそのまま飲むことができる「汁粉ドリンク」などが店頭に見られるようになる。
鏡開きにおいては、一般家庭でも鏡餅を用いて汁粉や善哉を作る。
島根県や鳥取県においては雑煮として正月に汁粉を食べる風習がある。
沖縄では「ぜんざい」の語は汁粉の一種でなく、砂糖で煮た小豆の上に氷を盛ったかき氷を指す。
汁粉に類似した食品は中国やベトナムにもあり、栗やハスの実、タピオカ団子を中に入れたり、黒ゴマやココナッツミルクの餡を用いたデザートがあるが、日本の汁粉との関連性はよく分かっていない。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 21:58| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

白い恋人


白い恋人についてご紹介致します。

白い恋人について 白い恋人(しろ−こいびと)は、北海道札幌市にある菓子メーカー・石屋製菓の製造する、ラング・ド・シャクッキーでチョコレートを挟んだ菓子。
ホワイトチョコレートを挟んだ「白い恋人ホワイト」と、ミルクチョコレートを挟んだ「白い恋人ブラック」の2種類がある。
ある年の師走、社長が近くの公園から歩くスキーを終えて会社に戻ってきたときの「白い恋人たちが降ってきたよ」という何気ない一言が名前の由来。
1976年12月に発売された。
色が白いことが北海道の雪景色を連想させることや、北海道限定販売にしたことが功を奏し、出張や旅行の際の土産品として人気を得た。
現在では年間約2億枚を売り上げるまでになり、北海道の土産と言えば白い恋人とも言われる。
土産品の単品売り上げでは赤福餅|赤福(三重県)に次いで全国2位とされる。
また、オーダーメイドで、「白い恋人」の製品パッケージに顔写真等を入れられるサービスなどもある。
1997年には、姉妹商品として「白い恋人チョコレートドリンク」が発売された。
石屋製菓がJ2コンサドーレ札幌のオフィシャルスポンサーであるため、ユニホームの胸の位置に「白い恋人」のロゴが入っている。
札幌市にある「白い恋人パーク」という施設には、「白い恋人」の生産工場や、チョコレートの歴史や美術品などを見学できる「イシヤチョコレートファクトリー」、コンサドーレ札幌の練習場やクラブハウスなどが設けられている。


◆◆◆予備知識◆◆◆





パネトーネ パネットーネ(伊:''panettone'')は、イタリアの伝統的な菓子パンのひとつ。
ミラノの銘菓。
クリスマスケーキとして、あるいはイースターに食べられる。
パネトーネ種の酵母を用いてゆっくり発酵させたブリオッシュ生地の中に、レーズン、プラム、オレンジピールその他のドライフルーツを刻んだものを混ぜ込んで焼き上げた、甘く柔らかなドーム型の菓子パンのこと。
パネトーネとは「大きなパン」の意味。
賞味期限はおおよそ6ヶ月もあり、冬の季節を通して食べられる。
ちなみにドライフルーツが入らないものはパンドーロ(伊:pandoro)と呼ばれる。



シュークリーム シュークリームとは洋菓子の一種。
生地を中が空洞になるように焼き、その空洞にカスタードクリームなどを詰めるのが一般的である。
以前は、カスタードクリームの腐敗を考慮し、大型の店舗などを除き、冬場にしか販売されなかったが、ディスプレイ用の冷蔵設備の普及により多くの店でも通年にわたり購入できる様になった。
近年は大型のシュークリームも販売されている。
また、表面にクッキー生地を使った「クッキーシュー」も販売されている。
また、カスタードクリーム以外にも、小倉あん、チョコレート、クリーム|ホイップクリームなどを入れた変わり種も販売されている。
生の生地は「パート・ア・シュー」(、シュー生地)と呼ばれる。
丸く絞り出して焼いた生地はシューと呼ばれ、この中にアイスクリームを入れるとシューアイスとなる。
また『シュークリーム』というのは日本における造語であり、本来はフランス語で『(シュー・ア・ラ・クレーム)』 と言う。
シューとはフランス語において『キャベツ』という意味。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 21:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

トルテ


トルテについてご紹介致します。

トルテについて トルテはドイツ語の菓子の一種。
クリームをつかった円形のケーキという意味である。


◆◆◆予備知識◆◆◆


パイ パイ(英:pie, 独:die Pastete)は、小麦粉とバターから作った生地(パイ生地)に甘く煮た果実類やナッツ類、肉類などを包み込んでオーブンで焼き上げた料理、もしくは焼き上げたパイ生地にさまざまな食材を詰めた料理の総称。



エチオピア饅頭   エチオピア饅頭(−まんじゅう)は、高知県香南市にある菓子店「近森大正堂」が製造販売している饅頭。
皮の部分に黒砂糖を、餡にこし餡を用いた一口サイズの饅頭である。
1935年から1936年にかけてイタリアによりエチオピア侵攻(第二次エチオピア戦争)が行われた。
その際のエチオピア兵の勇敢な姿に感動した初代店主が、それまで作っていた饅頭を「エチオピア饅頭」と改名したもの。
つまり製法も原料もエチオピアとは縁も所縁もないものであった。
しかし、1996年、同店は駐日エチオピア大使夫妻の訪問を受け、その味に納得した大使からエチオピア饅頭は、エチオピア駐日大使公認菓子とされた。

外部リンク




アイスキャンディー アイスキャンディー(アイスキャンデーとも言う。
)は、棒状の氷菓子。
和製英語。
英語ではポプシクル(Popsicle)。
水またはフルーツの果汁に甘味料、香料、着色料などを加えて、円筒形もしくは直方体形の型に流し入れ、長軸方向の中央部に木製またはプラスチック製の棒を差し入れて凍らせたもの。
棒には「あたり」「はずれ」の刻印がされたものもあり、「あたり」が出るともう一本アイスキャンディーがもらえるという売り方がされることもある。
大正時代にアイスクリームの代用品として考案されたとされる。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 13:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

カスタードクリーム


カスタードクリームについてご紹介致します。

カスタードクリームについて カスタードクリーム(英語|英:custard cream)は洋菓子に使われるソース (調味料)|ソース。
卵|卵黄、砂糖をよくまぜ、小麦粉(コーンスターチでもよい)を加え、温めた牛乳を少しづつ加えてのばし、とろみがつくまで加熱したもの。
最後にバニラビーンズまたはバニラエッセンスを加える。
薄黄色くとろりとして甘いクリームである。
ホイップクリームと異なり加熱しても変質せず、また安価なため非常に多く使われる。
しかし水分が多いため日持ちがしないのが難点。
よくシュークリームに入れられるクリームであり、泡立てた生クリームを混ぜるとコクと食感が向上する。


◆◆◆予備知識◆◆◆


月餅 月餅(げっぺい、Mooncake)は、中華饅頭の一種。
中国各地でその形態や餡の中に詰めるものには違いがあり、またそのいわれについても諸説があるとのこと。
旧暦の8月15日の中秋節の時、家族親しい友人が集まり、月を愛でてこのお菓子を食べたという。
現在は、中秋節の時期、親しい人やお世話になっている人にこれを贈るという。
金箔を貼ったり、豪華なものも出てきている。
日本国内でも、これを和菓子店で作っているところもあるし、また中華飯店でこれを作って販売しているところもある。
中国茶とセットの飲茶でだされる。



カステラ カステラ(かすていら、カステーラ、カステイラ、家主貞良とも。
ポルトガル語
castella)は、卵を十分に泡立てて小麦粉、砂糖(水飴)を混ぜ合わせた生地を、正方形から長方形の大きな型に流し込んで、オーブンで焼いた後に棹型に切った菓子の一つ。



チーズケーキ 南部ポドハレ地方の郷土のお菓子。
写真のセルニックはパイ生地を下に敷き、さらに上にパイ生地を網目状に載せて飾っており、一般的なスタイルである。
チーズケーキ(cheese cake)は、チーズを使った洋菓子のひとつ。
大きく分けて、温製のベイクドと、冷製のレアに二分される。
焼いたものはベイクド・チーズケーキと呼ばれ、パイ皿に敷いたサブレ生地の上に、クリームチーズやカッテージチーズ、マスカルポーネ、リコッタチーズなどのやわらかく塩分の少ないチーズと砂糖、卵黄、コーンスターチなどを混ぜて泡立てたものを流しいれ、オーブンで焼いたもの。
あるいはチーズ・卵・牛乳などを混ぜて焼き型に入れ、焼いたものである。
一方、レア・チーズケーキは、火を通さず、クリームチーズなどに生クリームを混ぜ合わせたものをゼラチンで冷やし固めたものであり、クッキーを砕いて作ったクラスト生地を下に敷くこともある。
バニラ、チョコレート、ヨーグルトなど風味などさまざまな味付けがされることがあり、果物|フルーツ、特にイチゴやブルーベリーのトッピングが乗ることが多い。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 06:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

キャンディ


キャンディについてご紹介致します。

キャンディについて キャンディ(candy、キャンディーとも) は洋菓子のひとつ。
砂糖菓子の一種。
飴菓子。
昔の日本ではキャンデーと表記することが多かった「キャンディ」はどちらかといえばアメリカ英語で、イギリスではSweetsというのが一般的である(「スイーツ」は近年、洋菓子一般を表すものして使用され始めている)。
砂糖や水飴を主原料として、煮詰めた後に冷し固めたもの。
副原料としてクリームやバター、チョコレート、香料、増粘剤、酸味料などが用いられる。
語源は、アラビア語のQand(砂糖)からきたという説、ラテン語のCan(砂糖)とdi(型に流し入れて固める)からきたという説、インドの古い菓子Kandi(棒の先に砂糖の結晶のついたもの)からきたという説、ラテン語の結晶の意からきたという説など、いくつかの説がある。
煮詰めるときの温度により、高温で加熱して硬く仕上げるハードキャンディと低温で加熱して柔らかく仕上げるソフトキャンディの2つに大きく分けられる。
ハードキャンディにはドロップ、タフィ、バタースコッチなどが、ソフトキャンディにはキャラメル、ヌガー、マシュマロなどがある。
棒付きのハードキャンディは、日本では「ペロペロキャンディー」と呼ばれ、英語ではロリポップ (Lollipop) と呼ばれる。
また棒付きの氷菓子は、日本では「アイスキャンディー」と呼ばれ、英語ではポプシクル (Popsicle) と呼ばれる。


◆◆◆予備知識◆◆◆


胡麻団子 胡麻団子(ごまだんご)は中国料理の点心菓子の一種胡麻餡を白玉粉に水と胡麻油を混ぜた生地で包み、まわりに胡麻をまぶし揚げたもの。
胡麻餡の変わりに漉し餡|餡を使ったり、蓮の実餡を使うなどのバリエーションもある。



フロランタン フロランタン(仏:florentins)はフランスの菓子。
フロレンティーナシュニッテンとも呼ばれる。
カトリーヌ・ド・メディシスがアンリ2世のもとへ嫁入る際にイタリアから持ってきた菓子。
『フィレンツェの菓子』という意味の菓子である。
クッキー生地にキャラメルでコーティングしたアーモンドスライスをのせて焼き上げてつくる糖菓。



ガトー・バスク ガトー・バスク(仏:Gateau Basque)はフランスとスペインの間にあるバスク地方の菓子。
厚めに伸ばしたアーモンド入りのクッキー生地にこの地方の特産品のひとつのスリーズ ノア(仏:cerises noires ダークチェリー)を入れローブリュー(バスクの十字架)を呼ばれる飾りをつけ焼いたものが正式なガトーバスクである。
スリーズの収穫時期が短い為カスタードクリームをつめて焼いたものやスリーズのジャムを詰めたものもある。
クッキー生地の変わりに練りこみパイを使うときもある。
*但しカスタードを使う作り方は現地で亜流とされる場合がある。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 03:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年01月10日

あかだ・くつわ


あかだ・くつわについてご紹介致します。

あかだ・くつわについて あかだ・くつわは愛知県津島市にある津島神社周辺で製造・販売されている名物菓子である。
あかだは、米の粉を湯で練って団子状にしたものを、胡麻油で揚げた一種の油菓子である。
砂糖や甘味料は一切用いないのが特徴。
名称の起源は、弘法大師が神前に備えたのが始まりでこれを「あかだんご」と称してこれが縮まったとも、サンスクリット語の「アギャッダ」から来ているともいわれる。
江戸時代以前から作られており、唐菓子もしくはその技法が応用されたのではないかと考えられる。
古くは一種の薬品として病人に用いられたともいわれ、太平洋戦争終結後の食糧難時代には代用食として好まれたともいわれる。
一方、くつわは、米の粉に砂糖を混ぜて団子生地を作り、これをクツワ型に成型したものを、あかだ同様に胡麻油で揚げた菓子である。
あかだの応用品として、江戸時代に創作されたという。
あかだと異なり、甘く味付けがなされておりかりんとうに近い。
両製品とも相当な歯応えがあるが、現在でも津島神社のお土産として売られている。
戦前から戦後は多くの菓子店が作っていたが、嗜好の変化や人材不足などから現在は3軒が作っているのみである。


◆◆◆予備知識◆◆◆


カステラ カステラ(かすていら、カステーラ、カステイラ、家主貞良とも。
ポルトガル語
castella)は、卵を十分に泡立てて小麦粉、砂糖(水飴)を混ぜ合わせた生地を、正方形から長方形の大きな型に流し込んで、オーブンで焼いた後に棹型に切った菓子の一つ。



ブリオッシュ ブリオッシュ(仏:Brioche)はフランスの菓子。
ブリオッシュは、バターと卵を普通のパンより多く使ったパンである。
地方名のブリー(brie)が由来である説や、僧侶の座った形が名前の由来であるという説がある。
中世ヨーロッパではお菓子とされ、フランス王妃マリー・アントワネットの名台詞である「パンが食べられないのならお菓子を食べればよいのに」に出てくる「お菓子」とは、このブリオッシュである(詳しくはマリー・アントワネットを参照)。



汁粉 汁粉(しるこ)は、主に小豆を砂糖で甘く煮て、この中に餅や白玉団子、栗の甘露煮などを入れた食べ物。
おしることも呼ばれる。
汁粉は餡の違いによって区別される場合が多い。
基本的なものはこの三種類である。
*御前汁粉 漉し餡を用いている。
*田舎汁粉 つぶし餡を用いている。
*小倉汁粉 粒餡を用いている。
なお、関西などで用いられるぜんざい(善哉)の語は田舎汁粉の事を指し、とくに御前汁粉は漉し餡のぜんざい、あるいは単にしること称した。
バリエーションも多く、こうした基本的なものの他に以下のような物がある。
*粟ぜんざい 粟餅に濃い目の漉し餡をかけたもの。
*懐中汁粉 最中|もなかの皮の中に粉末の漉し餡とあられを入れた一種のインスタント食品で、湯を掛けて溶いて食べる。
*クリームぜんざい粒餡の汁粉を冷やし、その上からソフトクリームやアイスクリームを載せたもの。
餡も小豆ばかりでなく、白餡、栗、かぼちゃ、百合根、枝豆(ずんだ)を用いて作る場合もある。
山梨県には「小豆ぼうとう」と呼ばれる餅の代わりにほうとうを入れたものもある。
古くからある食べ物らしく、江戸時代の寛永12年の『料理物語』の後段(宴会の後に出される間食で、うどんやそうめん、饅頭などが含まれる)の欄に、「すすりだんご」と称される物が載っている。
これはもち米6に対しうるち米4で作った団子を小豆の粉の汁で煮込み、塩味を付けたものであり、その上から白砂糖をかけた一種の汁物である。
当初は甘い物ではなく、塩味で調理されており、酒の肴として用いられる事もあった。
餡餅やおはぎなどとの関連性もあるものと見られる。
なお、「すすりだんご」と称するものは現在でも大分等に残っており、トウモロコシ粉団子の汁粉を指したり、団子を野菜と煮たすいとんのような料理を指す事もある。
現在は喫茶店や甘味屋、茶店などで供されており、大阪の「夫婦善哉」(白玉団子の御前汁粉が二つの小さな御椀に入れられて供される)などがある。
特に甘味屋や茶店においては、口直しや甘味を際立たせるものとして、塩昆布や漬物など塩味の濃い食品を添えて出す事が多い。
また、長崎の卓袱料理においては「梅椀」という名で御前汁粉がデザートとして出される。
梅椀という名前は梅の花の塩漬けを汁粉に浮かべて出したからともいわれる。
砂糖が貴重品だった時代の名残ともいわれるが、古い時代の卓袱料理の献立では汁粉以外の菓子類等が出されており、確証は無い。
また、冬場になると、従来からの懐中汁粉のようなものでカップラーメンのようにカップにお湯を注いで作る「即席汁粉」や、缶入りでジュースのようにそのまま飲むことができる「汁粉ドリンク」などが店頭に見られるようになる。
鏡開きにおいては、一般家庭でも鏡餅を用いて汁粉や善哉を作る。
島根県や鳥取県においては雑煮として正月に汁粉を食べる風習がある。
沖縄では「ぜんざい」の語は汁粉の一種でなく、砂糖で煮た小豆の上に氷を盛ったかき氷を指す。
汁粉に類似した食品は中国やベトナムにもあり、栗やハスの実、タピオカ団子を中に入れたり、黒ゴマやココナッツミルクの餡を用いたデザートがあるが、日本の汁粉との関連性はよく分かっていない。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 13:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

パネトーネ


パネトーネについてご紹介致します。

パネトーネについて パネットーネ(伊:''panettone'')は、イタリアの伝統的な菓子パンのひとつ。
ミラノの銘菓。
クリスマスケーキとして、あるいはイースターに食べられる。
パネトーネ種の酵母を用いてゆっくり発酵させたブリオッシュ生地の中に、レーズン、プラム、オレンジピールその他のドライフルーツを刻んだものを混ぜ込んで焼き上げた、甘く柔らかなドーム型の菓子パンのこと。
パネトーネとは「大きなパン」の意味。
賞味期限はおおよそ6ヶ月もあり、冬の季節を通して食べられる。
ちなみにドライフルーツが入らないものはパンドーロ(伊:pandoro)と呼ばれる。


◆◆◆予備知識◆◆◆


シュヴァルツヴァルト・トルテ シュヴァルツヴァルト・トルテは、ドイツでできた菓子。
オーストリアやスイスでも作られる。
シュヴァルツヴェルダーキルシュトルテ、フォレノワールとも呼ばれる。
シュヴァルツヴァルト地方の黒い森(Schwarzwalde)と特産品である桜桃(Kirsch)をイメージして作られたトルテ。
ココアの入ったスポンジ生地にキルシュ入りザーネクレームと桜桃をサンドしたケーキ。
周りにはキルシュ入りザーネクレームを塗り、削ったチョコレート(チョコレートコボー)、桜桃を飾る。
フランスに渡りフォレノワールと呼ばれるようになった。



ドーナツ ドーナツ(英
doughnut)とは、小麦粉に砂糖・バター・卵などを混ぜて油で揚げた食品。
「ドーナッツ」とも言う。
一般的には、丸く輪にする。
そのため、リング状のものをドーナツと比喩する。
日本では、菓子の範疇であるが、アメリカ合衆国では、朝食代わりにする人も多い。
大きくケーキドーナツ(ベーキングパウダーを加えたもの)とイーストドーナツ(酵母|イーストで発酵させたもの)に分けられる。



サンデー (デザート) サンデー (Sundae)は、アイスクリームを主体としたデザート。
1881年にウィスコンシン州のエド・バーナー(Ed Berners)によって発明された。
バーナーは日曜日に、5セントでデザートを提供した。
このために、まずSundayという名が付くが、「主の日」の名をデザートの販売名としたことに対するクリスチャンの反発によりつづりがSundaeとなった。
そのときどきにより、果物、生クリーム、バタークリーム、チョコレート、シリアル食品|シリアルなどを加える。
元々はアメリカでメロンソーダ|クリームソーダが大人気となったのだが、安息日がつぶれてしまう為販売中止となった。
それからしばらくして日曜日の昼間に路上でアイスクリームの上にチョコレートなどをトッピングしたものを売りだしたところ大人気に。
それでサンデーと言う名がつけられた。
アイスクリームの冷凍保存上夜には溶けてしまうところから、サンデーはお昼に食べるものとなり、パフェは夜のレストランで大人のデザートとして売り出された。
なお、サンデーの食べ残しにソーダを加えるとマンデーというものになる。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 11:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

タルト


タルトについてご紹介致します。

タルトについて タルト(たると)とは以下の二種の洋菓子のこと。
*クッキー生地に似たタルト生地を焼いた皿状の洋菓子。
フルーツなどを盛り付けてある。
→タルト (洋菓子) *カステラ生地を用いて餡を巻き込んだロールケーキ状の洋菓子。
→タルト (郷土菓子)

◆◆◆予備知識◆◆◆


ドンドゥルマ ドンドゥルマ(Dondurma、ドンドルマとも)は、トルコのアイスクリーム。
ドンドゥルマはトルコ語で「凍らせたもの」の意味。
砂糖、羊乳、サレップなどが特徴的な原料となる。
サレップをいったん沸騰させた後、弱火で1時間ほど絶えずかき混ぜながらヨーグルト状の固さまで煮つめ、冷して固まったアイスを長時間練り上げ、繰り返し伸ばすことで餅のような粘性を生じさせて作られている。
気温の高い地方でアイスクリームが溶けて垂れにくくするために粘度を上げる必要があり、そのためにサレップが使用される。
最も基本的な味は甘いミルク味もしくはバニラ味であるが、コーヒーやチョコレートなどで味付けしたものがある。
中でも特徴的なものとしてミルク味のものにトウガラシを加えて甘くかつ辛く味付けしたものがある。
店頭での受け渡し方にも特色がある。
店員が客にドンドゥルマを渡す際、わざとひっくり返したり、受け取らせなかったりなどといったフェイントをかけるパフォーマンスをすることが多い。



ハルヴァ ハルヴァ (英語|英 Halva、音訳
サンスクリット語|梵 halava、ヒンディー語|ヒンディーhalwa、ヘブライ語|ヘブライhalvah、アラビア語|アラビアhalawi他、トルコ語|土、アルメニア語helva)は、穀物、ゴマ|胡麻、野菜、または果物に油脂と砂糖を加えて作られる菓子。
東はバングラデシュから西はモロッコまで、アラブ人の文化が影響を及ぼした地域に広く見られ、冠婚葬祭にまつわる様々な行事で重要な役割を果たすことが多い。
ほとんどのレシピにはバターまたはギーが含まれるが、逆に一部では油|植物油を使う。
ピスタチオ、胡桃、アーモンド、松の実などのナッツ類やレーズン、デーツなどのドライフルーツは必須ではない。
 バングラデシュからイランにかけてはプディング状のハルヴァがほとんどだが、それ以西では固形の菓子もハルヴァ(ハルワ)と呼ばれる。
プディング状のハルヴァは、バターが入っているため温かいうちにいただくのが一般的である。
カルダモンに加えて、"halava"にはナツメグ、シナモン、サフラン、バラ|ローズウォーターで味付けがなされることがある。
ユダヤ人のつづり方である"halvah"は、時によっては、硬く、ゴマの味が濃厚なユダヤ人の製法(下のレシピを参照)を特に指して使われることがある。



アイスクリーム アイスクリーム (ice cream) は、牛乳などを原料にして、冷やしながら空気を含むようにかき混ぜてクリーム状とし、これを凍らせた菓子である。
、ローマの「ジェラート」。
アイスクリームは1550年頃にイタリアで考案された。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 08:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ナタ・デ・ココ


ナタ・デ・ココについてご紹介致します。

ナタ・デ・ココについて ナタ・デ・ココ(スペイン語
''nata de coco'')は、ココナッツの汁を発酵させたもので、フィリピン発祥の伝統食品。
日本では食品会社のフジッコが初めて菌を持ち帰り、幾度の実験を繰り返してデザート用に適した形で商品化し、独特の食感でヒットした。
ココナッツジュースに酢酸菌の一種であるナタ菌を加えて醗酵させると表面からジュースが凝固してゆくので、一定の厚みになったところで切る|さいの目に切り食用に供する。
このゲル状物質はほとんど菌の合成するセルロースから成る。
寒天に近い外観ながら、独特の歯ごたえがある食感をもち、食物繊維が多いのでダイエット食や特定保健食品としても利用されている。
日本でも1993年頃ブームになり、缶詰や瓶詰めで単独に売られた他、今では各種食品、飲料と組み合わせて、デザートや菓子として売られている。


◆◆◆予備知識◆◆◆


シュークリーム シュークリームとは洋菓子の一種。
生地を中が空洞になるように焼き、その空洞にカスタードクリームなどを詰めるのが一般的である。
以前は、カスタードクリームの腐敗を考慮し、大型の店舗などを除き、冬場にしか販売されなかったが、ディスプレイ用の冷蔵設備の普及により多くの店でも通年にわたり購入できる様になった。
近年は大型のシュークリームも販売されている。
また、表面にクッキー生地を使った「クッキーシュー」も販売されている。
また、カスタードクリーム以外にも、小倉あん、チョコレート、クリーム|ホイップクリームなどを入れた変わり種も販売されている。
生の生地は「パート・ア・シュー」(、シュー生地)と呼ばれる。
丸く絞り出して焼いた生地はシューと呼ばれ、この中にアイスクリームを入れるとシューアイスとなる。
また『シュークリーム』というのは日本における造語であり、本来はフランス語で『(シュー・ア・ラ・クレーム)』 と言う。
シューとはフランス語において『キャベツ』という意味。



キンダーサプライズ キンダーサプライズ(Kinder Surprise)は食玩。
1974年からイタリアの
en
Ferrero SpA|フェレロ社が製造を始めた。
卵形のチョコレートの中にカプセル入りの玩具が入っている。
チョコレートが溶け易くなる夏に発売が終了し、秋に商品を一新して発売が開始される。
 玩具の設計は専属や自由契約のデザイナーによって成されている。
成型や作動の精巧さ、物語性の存在等、キンダーサプライズは他の玩具にも劣らぬ質を持つ。
また組み立て式の物も多いが、図を見ながら組み立てる事には遊びや知育の要素がある。
内容は時節毎、年毎に変わる事から、コレクションアイテムとして集める成人も多く、現在は発売当初の目標であった子供市場に加え、成人のコレクター市場での需要も獲得している。
コレクションは特にドイツで盛んであると言われている。



アプフェルシュトゥルーデル アプフェルシュトゥルーデル(独:Apfelstrudel)は、オーストリアの菓子。
シュトゥルーデル生地の下に新聞紙を置いて読めるくらいまで薄くのばしたシュトゥルーデル生地で煮たりんごを巻いた菓子。
シュトゥルーデルを薄くのばすために生地にサラダ油を混ぜることと、シュトゥルーデル生地をよくたたきつけてグルテンの生成をすること、シュトゥルーデル生地をのばす前に休ませることをきちんとすることが重要である。
また巻くときに溶かしバターを生地に塗りながら巻くことで、焼いたとき折り込みパイのような食感になる。
粉砂糖やホイップクリームやバニラソース (調味料)|ソースやバニラアイスクリームが添えられて出される。


Quotation:Wikipedia

posted by desertmix at 06:38| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。